Инструкции по охране труда

Инструкция по охране труда для слесаря кипиа

1. Общие требования безопасности

1.1.  Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы слесаря КИП и А.

1.2.  К самостоятельной работе в качестве слесаря КИП и А допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу медицинский осмотр, аттестованные на 3-ю группу по электробезопасности,  а также:

-вводный инструктаж;

-инструктаж по пожарной безопасности;

-первичный инструктаж на рабочем месте с прохождением стажировки;

-инструктаж и проверку знаний по электробезопасности.

1.3. Слесарь КИП иА должен:

-проходить повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

-пройти проверку знаний по электробезопасности на 3 группу;

-проходить медицинский осмотр;

-выполнять только ту работу, которая поручена руководителем и которая входит в его обязанности;

-выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков,  надписей  и сигналов;

-быть предельно внимательным в местах движения транспорта.

1.4. Слесарь КИП и А должен знать:

- устройство приборов КИП иА;

-требования производственной санитарии и пожарной безопасности;

-правила внутреннего трудового распорядка;

-требования настоящей инструкции;

назначения и средства индивидуальной защиты;

-уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве.

1.5.Во время работы на слесаря КИП и А   могут  воздействовать следующие опасные производственные факторы:

- поражению электрическим током;

- отравлению токсичными парами и газами, термическим ожогам;

-падающие с высоты предметы;

-повышенная или пониженная температура;

недостаточная освещенность в темное время суток.

1.6.Слесарь КИП и А  должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами, включающими, в том числе, для работы в аварийных ситуациях:

¨      костюм хлопчатобумажный;

¨      ботинки кожаные

¨      рукавицы комбинированные;

¨      очки защитные;

¨      диэлектрические перчатки.

На наружных работах зимой дополнительно:

¨      куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке;

¨      валенки;

Кроме того, должна быть предусмотрена выдача средств индивидуальной защиты (электрические перчатки, галоши, коврик). Инструмент должен быть с диэлектрическими ручками.

1.7.Личную одежду и  спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

1.8.Слесарь КИП и А должен выполнять следующие правила пожарной безопасности:

-курить только в специально отведенных местах;

-не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам ЛВЖ и  ГЖ и окрасочным камерам;

-не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

-знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.9.Для местного освещения в темное время суток должны применяться переносные фонари напряжением до 12В во взрывозащитном исполнении.

Включать и выключать аккумуляторные фонари в местах, где возможно скопление врзывоопасных паров и газов, запрещается.

1.10.Слесарь КИП и А несет ответственность за невыполнение и нарушение настоящей инструкции

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1.Надеть спецодежду, проверить наличие и исправность средств защиты, приспособлений и инструментов, применяемых в работе.

2.2. Осмотреть свое рабочее место, проверить исправность инструмента и приспособлений

2.3. Убедиться в нормальной освещенности при обслуживании КИП и А.

2.4. При обнаружении неисправности средств защиты, слесарь КИП и А  обязан поставить об этом в известность непосредственного руководителя. Запрещается применение защитных средств, не прошедших очередного испытания.

2.5.Произвести необходимые для производства работ отключения, вывесить предупредительные плакаты: «Не включать – работают люди!»,   при необходимости оградить рабочее место и вывесить плакат: «Стой! Опасно для жизни!».

3. Требования безопасности во время работы

3.1.  Поставить в известность персонал, кто обслуживает оборудование, оснащенными  КИП,  о проводимых работах.При просмотре внутренних частей КИП и А отключить приборы  от питающих сетей с последующей проверкой отсутствия напряжения на отключенном оборудовании.

Отключение производить в диэлектрических перчатках, стоя на резиновом коврике.

3.2.  Правильность отключения коммуникационных аппаратов напряжением до 1000В с недоступными для осмотра контактами (автоматы, пакетные выключатели, рубильники в закрытом исполнении) определяется проверкой отсутствия напряжения на их зажимах или отходящих шинах или проводах.

3.3.  Результаты осмотров и ремонта КИП и А  фиксируются в оперативном журнале осмотров

3.4.  При работе с ртутными приборами:

-производить разборку , ремонт и очистку ртутных приборов , слив и заполнение их ртутью , очистку и фильтрацию ртути и  только в специально оборудованных и изолированных комнатах;

-производить заполнение и слив ртути из приборов и аппаратов над поддоном из черного металла под вытяжным зонтоми при включенной вентиляции;

-использовать для слива загрязненной ртути специально герметически закрывающий сосуд с притертой пробкой;

-немедленно собрать пролитую ртуть с помощью резиновой груши и амальгированных пластинок или кисточек, полноту сбора ртути проверить с помощью лупы , остаточную ртуть с пола удалять ветошью, смоченной 20 % раствором хлорного железа, тщательно промыть руки водой с мылом и щеткой , прополоскать рот слабым раствором марганцево-кислого калия и почистить зубы;

-хранить спецодежду отдельно от повседневной одежды (хранение и прием пищи в рабочем помещении не допускается )

3.5.  При работе с радиоактивными КИП:

-не приступать к работе или прекращать работу в случаях превышения ПДК излучения на поверхности приборов (перезарядка приборов источниками ионизирующих излучений выполняется только теми организациями, которые на это имеют разрешение от местных органов надзора .Выход пучка излучения должен перекрываться устройством , конструктивно предусмотренным в приборе, в период прекращения работы прибора.);

-разрешается использовать в КИП и аппаратах только закрытые источники излучения;

-осуществлять монтаж и эксплуатацию приборов в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей, в период монтажа принять меры, исключающие возможность облучения лиц, не связанных с монтажом;

-размещать или экранировать приборы и аппараты так, чтобы излучения на рабочих местах не превышали величин, допустимых для лиц, не работающих с радиоактивными веществами ( при наличии опасной зоны для пребывания людей граница должна обозначаться предупредительными знаками, видимыми на расстоянии не менее 3 м.);

-хранить в защитных устройствах блоки приборов с источниками излучений , источники излучения, не пригодные для дальнейшего использования, собирать в специальные приемники для отходов;

-пользоваться дистанционным приспособлением при необходимости извлечения источника  из контейнера. Не прикасаться к источнику излучения руками.

3.6.  Слесарю КИП и А запрещается;

-выполнять работы на установках, находящихся под напряжением;

-прикасаться к неизолированным токоведущим частям установок после их подключению к электросети;

-использовать приборы с просроченным сроком испытания;

-снимать предупреждающие плакаты и ограждения  в электроустановках;

-допускать посторонних лиц на рабочие места;

-брать ртуть незащищенными руками или производить ее отбор отсасыванием через трубу.

-сливать ртуть в канализацию .

3.7.  Слесарь КИП и А  перед пуском временно отключенного оборудования обязан это оборудование осмотреть, убедиться в готовности к приему напряжения и предупредить работающий на нем персонал о предстоящем включении.

3.8.  Дверцы щитов электроустановок должны быть постоянно закрыты и заперты, за исключением времени проведения ремонта.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.  При возникновении аварийной ситуации (повышенная загазованность, загорание) необходимо отключить общий рубильник, работы немедленно прекратить, выйти из опасной зоны, сообщить старшему по смене, приступить к устранению аварийной ситуации согласно плану ликвидации аварий.

4.2.  При загорании на электроустановках следует пользоваться углекислыми и порошковыми огнетушителями.

4.3.  При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от напряжения, при необходимости вызвать «Скорую помощь», оказать первую помощь. Сообщить старшему по смене.

 

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1.  Снять ограждения, запрещающие плакаты.

5.2.  Вставить предохранители и включить рубильник, если оборудование готово к дальнейшей эксплуатации.

5.3.  Убрать инструмент и оставшиеся неиспользованные материалы на свои места.

5.4.  Сделать запись в журнале осмотра и ремонта КИП и А о произведенной работе.

5.5.  Сообщить непосредственному руководителю об окончании работ.

 

Инструкция по охране труда при выполнении работ на высоте

1. Общие требования безопасности.

1. 1.Администрация обязана до начала работ ознакомить с настоящей инструкцией рабочих, связанных с работами на высоте, проверить знания и осуществлять постоянный контроль за соблюдением ее требований, а также обеспечить рабочих спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты в соответствии с действующими нормами и характером выполняемой работы

1.2.Работами на высоте считаются работы , выполняемые на высоте 1,3м от поверхности грунта , перекрытия или рабочего настила , над которым производятся работы с монтажных приспособлений или непосредственно с элементов конструкций , оборудования , машин и механизмов , при их установке , эксплуатации, ремонте.

1.3.Верхолазными работами считаются работы , когда основным средством предохранения рабочего от падения с высоты при работе и передвижении является предохранительный пояс.

1.4.В зависимости от местных условий руководители строительных и специализированных управлений должны предусмотреть дополнительные мероприятия, обеспечивающие безопасность производства работ.

1.5.Производить работы на высоте  разрешается рабочим не моложе 18 лет, прошедшим обучение и инструктаж по технике безопасности, а также стажировку на рабочем месте.

1.6. Для выполнения работ необходимо звену рабочих или бригаде выдавать наряд-допуск, определяющий безопасные условия работы с указанием необходимых мероприятий по технике безопасности.

Наряд-допуск подписывается главным инженером строительно-монтажной организации и выдается на срок, необходимый для выполнения данного объема работ. В случае перерыва в производстве работ более чем на сутки наряд-допуск аннулируется и при возобновлении работ выдается новый.

1.7.Бригада рабочих должна быть снабжена аптечкой.

1.8.Рабочие должны иметь необходимые для работы исправные инструменты и оборудование, предохранительные сигналы и устройства, защитные приспособления. Запрещается производить работы при неисправных инструментах и оборудовании.

1.9.Выполнение работ на высоте должно быть обеспечено необходимыми исправными оградительными средствами по ГОСТ 12.4.059 и защитными приспособлениями по ГОСТ 27321.

1.10.Средства подмащивания должны иметь ровные рабочие настилы с зазором между досками не более 5 мм, а при расположении настила на высоте 1,3 м и более---ограждения и бортовые элементы

1.11.Леса высотой более 4м допускаются к эксплуатации только после их приемки производителем работ, а выше 4м ---после приемки комиссией, назначенной руководством предприятия.

2. Требования безопасности до начала работ и во время работы

2.1. Требования безопасности при выполнении работ на высоте , верхолазных работ изложены в СНИП 111-4-80 « техника безопасности» .Рабочие места и прходы к ним на высоте 1,3 м и более и расстояние менее  2м от границы перепада по высоте должны быть ограждены..При невозможности устройства ограждений работы на высоте выполняются с предохранительными поясами.

2.2.Зоны вблизи от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более относятся к зонам постоянно действующих опасных производственных факторов, которые во избежание доступа посторонних лиц должны ограждаться сигнальными ограждениями , устаналиваться предупредительные знаки.

2.3.При выполнении работ на высоте более 6 м должно быть не менее 2-х настилов, а каждое рабочее место на лесах  , примыкающих  к сооружению , должно быть кроме того защищено сверху настилом , расположенным на расстоянии по высоте не более 2м от рабочего настила.

2.4.Подвесные леса и подмости после монтажа могут быть допущены к эксплуатации только после того , как они выдержали испытание статической нагрузкой , превышающей нормативную на 20 %.

2.5.При  применении приставных лестниц они должны устанавливаться под углом 70—75 град. К горизонтальной плоскости .

2.6.Приставные лестницы допускается применять только на рабочих площадках и для перехода между ярусами лесов.

2.7.Электросварочные работы на высоте должны проводиться в соответствии с требованиями ГОСТ 12. 3.003.

2.8.Места производства электросварочных работ на данном участке , а также на нижерасположенных ярусах ( при отсутствии несгораемого настила )должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5м , а от взрывоопасных материалов и установок( в том числе газовых баллонов и газогенераторов )---10 м

3.  Требования безопасности в аварийных ситуациях.

3.1.При выполнении монтажных на высоте не допускается их выполнять в открытых местах при скорости ветра  работ при скорости ветра более 15м в сек   ,при гололедице , грозе , тумане , исключающих видимость в пределах фронта работ.

3.2.Во избежание случайного падения инструмента, крепежа, электродов с высоты запрещается класть их на монтируемые конструкции  подмости.

3.3.Окажи медицинскую доврачебную помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании и сообщи мастеру или руководителю работ.

3.4.При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану , удалить персонал в безопасное место и приступить к ликвидации загорания подручными средствами пожаротушения, сообщи руководителю работ.

4. Требования безопасности по окончании работ

4.1. Рабочий обязан:

  • убрать с рабочего места инструмент и посторонние предметы;
  • сдать инструмент и индивидуальные средства защиты в определенное место.
  • доложить руководителю работ обо всех неполадках им замечаниях.
  • принять душ.

 

 

 

 

 

 

 

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических установок

1. Общие требования безопасности

1.1.К самостоятельной работе  в качестве слесаря по ремонту технологических установок        допускаются лица не моложе 18 лет,  прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:

  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте

1.2.Слесарь по ремонту технологических установок   должен:

  • проходить повторный  инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • проходить внеплановый и целевой инструктажи;
  • пройти проверку знаний по правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
  • проходить санитарный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14 03.96 г. и приказу МПС от 07. 07. 1987 г.  № 23 ц;
  • выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности;
  • .использовать безопасные методы труда;
  • выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и, надписей и сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;
  • быть предельно внимательным в местах движения транспорта.

1.3 Слесарь по ремонту технологических установок    должен знать:

  • действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
  • общее устройство технологических установок;
  • установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи;
  • правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
  • требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
  • место расположения аптечек;
    • правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
    • требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности,  инструкции по электробезопасности;
    • назначение  средств индивидуальной защиты;
    • инструкции по сигнализации на железных дорогах РФ;
    • положение  о дисциплине работников железнодорожного транспорта;
    • правила и нормы по охране труда , техники безопасности и промсанитарии;
    • инструкции по техническому обслуживанию оборудования вагонов;
    • уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

1.3.Слесарь по ремонту технологических установок   в работе должен руководствоваться требованиями:

-настоящей инструкцией;

-федерального закона «Транспортный устав железных дорогах РФ»;

-правил технической эксплуатации железных дорог РФ (ПТЭ);

-инструкции по сигнализации на железных дорогах РФ;

-положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта РФ.

1.4.Во время работы на слесаря по ремонту технологических установок могут  воздействовать следующие опасные факторы.

-падающие с высоты предметы и инструмент.

-повышенная  или пониженная температура .

-повышенная  влажность и подвижность воздуха рабочей зоны.

-повышенные уровни шума и вибрации

-движущиеся транспортные средства, механизмы, подвижной состав.

-недостаточная освещенность в темное время суток.

1.5.Слесарь по ремонту технологических установок   должен использовать  следующие СИЗ:

-костюм  хлопчатобумажный,  рукавицы кислотозащитные , ботинки,   очки защитные.

Зимой дополнительно:

-куртка утепленная.

1.6.  Слесарь по ремонту технологических установок должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

-курить только в отведенных местах;

-не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам ЛВЖ, ГЖ и окрасочным камерам;

-не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

-знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.7 .Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

1.8  Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом

1.9. При нахождении  на железнодорожных путях слесарь  обязан соблюдать следующие требования:

-железнодорожные  пути проходить только в установленных местах, обозначенными указателями «Служебный проход», проходить вдоль пути только по обочине;

-переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии локомотива;

-переходить путь, занятый подвижным составом, только пользуясь переходными площадками вагонов;

-обходить группы вагонов не ближе 5 м от автосцепки;

-проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между ними не менее 10 м;

-при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также отсутствия движущего состава по соседнему пути;

-обращать внимание на ограждающие светофоры;

-не перебегать пути перед движущимся составом;

-садиться на подножки вагонов и сходить с них во время движения;

-подлезать под вагоны;

-наступать на электрические провода и кабели;

-прикасаться к оборванным проводам;

-подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом;

-приближаться ближе 2 м к токоведущим частям контактной сети.

1.10. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущему по нему состава.

1.11.За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, слесарь  несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы слесарь по ремонту технологических установок должен:

-надеть полагающую по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок;

-заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала;

-установить последовательность выполнения операций;

-осмотреть свое рабочее место,  проверить состояние   стеллажей и поддонов;

-проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов,  шаблонов, а также наличие их на стеллажах  и ремонтных установках запасных частей и материалов;

-проверить работу электротельфера, исправность концевых выключателей;

-проверить наличие противопожарных средств;

-проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку;

-убедиться в надежности освещенности рабочих мест.

3. Требования безопасности во время работы

3.1 Каждая машина, станок, агрегат, стенд должны иметь технический паспорт. Нестандартное оборудование должно иметь принципиальные схемы. Новое или установленное оборудование должно быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией под председательством начальника или главного инженера.

3.2. Оборудование предназначенное для ремонта вагонов, их узлов и деталей, должно содержаться в исправном состоянии, размещаться в предусмотренных технологическим процессом местах, не мешать работе, свободному проходу и проезду.

3.3. На все технологическое оборудование должны быть инструкции по эксплуатации, содержащие требования по безопасности обслуживания.

3.4. Технологическое оборудование, которое может служить источником опасности для работающих, поверхности ограждений и других защитных устройств, а  также пожарная техника должны быть окрашены в сигнальные цвета.

3.5. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением должны быть заземлены.

3.6. Грузоподъемные механизмы, грузозахватные приспособления ( стропы, траверсы, захваты)необходимо эксплуатировать и испытывать в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

3.7. Теплопотребляющие установки, трубопроводы пара и горячей воды должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами эксплуатации теплопотребляющих установок.

3.8.Оборудование (станки, механизмы, прессы) должно быть установлено на основаниях, тщательно выровнено и закреплен. Необходимо иметь удобные проходы к оборудованию для осмотра, смазывания и текущего ремонта.

3.9. Тиски на верстаках должны быть в полной исправности, устойчивыми и иметь высоту, удобную для работы.

3.10. Домкраты должны иметь обозначение грузоподъемности, инвентарный номер, дату следующего испытания. Периодическое техническое освидетельствование домкратов должно проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев. Текущее техническое обслуживание домкратов должно проводиться через каждые 10 дней.

3.11. После любых видов ремонта вагоноремонтной установки должны производиться обкатка и опробование всех приспособлений и устройств под рабочими нагрузками, а также регулировка всех узлов и деталей. После планового ремонта прием в эксплуатацию вагоноремонтной установки должен проводить мастер участка.

3.12. Моечные машины, применяемые при подготовке вагонов к ремонту для наружной и внутренней обмывки вагонов, а также для обмывки тележек, колесных пар, подшипников и других вагонных деталей, должны быть оборудованы устройствами для очистки, повторного использования и отвода сточных вод, механизированного удаления ила и остатков мусора.

3.13. Руководство депо и ПТО должно обеспечивать работающих исправным, правильно заточенным инструментом. Неисправный инструмент подлежит изъятию и замене.

3.14. Приспособления должны быть удобными в работе, легко устанавливаться, закрепляться в рабочем положении и легко сниматься. Работа приспособлений не должна создавать работнику излишнего напряжения физических сил, применения специальных средств и нек сопровождаться повышенными уровнями шума и вибраций.

3.15.Ручной механизированный инструмент должен быть исправным, а шлифовальные машинки иметь защитные кожухи.

3.16. Ручной инструмент и приспособления ежедневного применения должны быть закреплены для индивидуального или бригадного пользования.

3.17. Для переноски инструмента, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему должны выдаваться исправные ручные ящики или сумки.

3.18.Краскораспылители, шланги, рукоятки кистей, шпателей, ножей и другого малярного инструмента следует в конце смены очищать и промывать от остатков лакокрасочных материалов и сдавать в кладовую или иное специально оборудованное место.

3.19. При использовании приставных лестниц и стремянок, они должны быть учтены, пронумерованы и иметь таблички о принадлежности к конкретному участку. В депо и ПТО должен вестись журнал учета приставных лестниц и стремянок с указанием сроков их испытаний.

3.20. Специальные передвижные тележки, применяемые для малярных работ, должны содержаться в полной исправности и обеспечивать безопасность производства работ. Площадки передвижных тележек должны быть ограждены с трех сторон перилами высотой не менее 1м с поперечными или продольными связями и иметь не высоте от пола не менее 150мм сплошное по периметру ограждение. Тележки передвижных площадок в нерабочем состоянии должны быть надежно закреплены.

3.21. Промывочные воды при мойке вагонов, тележек, колесных пар, подшипников и других деталей должны собираться и обезвреживаться.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При ремонте  технологических установок   в депо могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

-загорание, могущее привести к пожару;

-падение поднятого на домкраты или установленные на ставлюги вагона.

4.2. При возникновении аварийной ситуации слесарь  обязан прекратить работу, немедленно сообщить мастеру и далее выполнять его команды.

4.3.При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

4.4. При загорании, могущем привести к взрыву, необходимо:

-немедленно сообщить в пожарную охрану;

-приступить к ликвидации пожара;

-организовать эвакуацию людей;

-организовать встречу пожарной части.

4.5.При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители  или порошковые.

4.6.В случае получения травмы или заболевания слесарь по ремонту технологических установок  должен прекратить работу,   поставить в известность мастера и обратиться  в  медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы слесарь  должен:

-привести в порядок рабочее место;

-сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально отведенное место;

-собрать использованный обтирочный материал в металлические ящики с плотно закрывающейся  крышкой;

-снять спецодежду и убрать ее в шкаф гардеробной.

5.2.Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.

5.3.После работы или в случаях загрязнения частей тела принять душ.

5.4. О всех нарушениях производственного процесса слесарь  должен сообщить мастеру.

 

Инструкция по охране труда при работе с пневматическим инструментом

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с пневматическим инструментом  допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • обучение безопасным методам и приемам  труда  не  менее чем по 10 часовой программе (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 20 часовой программе);
  • инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.

1.2. Рабочий должен проходить:

  • повторный  инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • внеплановый инструктаж:  при изменении технологического процесса или правил по охране труда,  замене или  модернизации производственного оборудования,  приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ,  к  которым  предъявляются  повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
  • диспансерный медицинский осмотр  согласно приказу Минздрава Р Ф № 90 от 14.03.1996 г.

1.3. Рабочий обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
  • использовать  по  назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

1.4. Рабочий должен:

  • уметь оказывать первую (доврачебную)  помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных   средств  пожаротушения,   главных  и  запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
  • выполнять  только  порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
  • во время работы быть внимательным,  не отвлекаться и не отвлекать других,  не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.5. Рабочий  должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу,  курить,  отдыхать только в  специально отведенных для этого помещениях и местах.  Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях  на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:

  • отключить оборудование;
  • сообщить в пожарную охрану и администрации;
  • приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии  с  инструкцией  по пожарной безопасности.

При угрозе жизни - покинуть помещение.

1.8. При  несчастном  случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или  начальнику цеха,  принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования),  если  это  не  создает опасности для окружающих.

1.9. За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.

1.10. В  соответствии  с  "Типовыми  отраслевыми   нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды,  специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" слесарю - инструментальщику полагается:  полукомбинезон хлопчатобумажный срок носки 12 месяцев.

1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:

  • элементы производственного оборудования;
  • неисправный рабочий инструмент;
  • отлетающие частицы металла;
  • электроток;
  • промышленная пыль;
  • производственный шум;
  • разрыв шлангов.

 

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Убедиться в исправности и надеть спецодежду,  волосы убрать под берет или кепку.

2.2. Проверить исправность инструмента и приспособлений:

  • правильность подсоединения  шлангов к отбойному молотку;
  • исправность запорной арматуры на воздухоподводящем трубопроводе;
  • наличие защитных очков;
  • исправность шлангов;

2.2. Ответственными лицами за исправное состояние пневматического инструмента являются лица, выдающие инструмент (инструментальщик), а также рабочий его использующий.

2.3. При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие  защитной сетки,  исправность шнура и изоляционной трубки,  исправность розетки и вилки.   Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В.  Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.

2.4. Проверить исправность инструмента на холостом ходу в течение 1-й минуты, безотказность работы пускового клапана.

 

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Пусковое устройство ручного пневматического инструмента  должно обеспечивать автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой оператора, быть размещено в удобном месте и так, чтобы до минимума снижалась опасность случайного пуска.

3.2. Ручной предохранительный ударный инструмент должен быть снабжен  предохранительной защелкой или замком для предотвращения случайного выпадения рабочего инструмента из гильзы

3.3. При эксплуатации ручного пневматического инструмента должны выполняться следующие требования:

-инструмент должен применяться по назначению, указанному в паспорте и инструкции завода-изготовителя;

-работы с инструментом должны производиться при устойчивом положении работника

-при выдаче инструмента в работу должна проводиться проверка комплектности, затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали, наличия и чистоты сетки фильтра  и соединительные штуцера, исправности редуктора;

-подключение рукавов  к инструменту и воздуховоду, соединение рукавов между собой должно производиться с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам должны применяться кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается;

-присоединение  ( отсоединение) рукавов к воздуховоду и инструменту должно производиться при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника;

-при перерывах в работе или неисправностях необходимо отключить подачу воздуха к инструменту, перекрыть воздушный вентиль;

-надзор за техническим состоянием инструмента, за его обслуживанием, ремонтом, смазкой, регулировкой и контроль за параметрами шума и вибрации должен осуществлять специально выделенный для этого работник;

3.4.При работе с ручным пневматическим инструментом  необходимо следить  за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки работника и не производились в зоне дыхания работника, чтобы инструмент не работал на холостом ходу. При обнаружении неисправностей необходимо немедленно прекратить работу  и инструмент сдать в ремонт.

3.5.Рабочая часть пневматического инструмента должна правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин.

3.6.Клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении.

3.7.Шланги должны быть исправны и не иметь повреждений.

3.8.Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять между собой необходимо только с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Крепить шланги проволокой запрещается

3.9.До присоединения шланга к пневматическому инструменту продуть воздушную магистраль, а после присоединения шланга к магистрали,  продуть и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен  быть закреплен.

3.10.Натягивать и перегибать шланги во время работы запрещается. Не допускается также их пересечение с тросами, электрокабелями.

3.11.Подавать воздух к пневматическому инструменту следует только после установки в его рабочее положение ( например, рабочая часть инструмента должна упираться в обрабатываемый материал). Работа инструмента вхолостую допускается только при его опробовании.

3.12.Работать с отбойным молотком необходимо с использованием защитных очков и рукавиц.

3.13.Исправлять, регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при наличии в шланге воздуха запрещается.

3.14.Работать пневматическим инструментом без средств виброзащиты и управления рабочим инструментом, а также без глушителя шума запрещается.

3.15.Работающие пневматическим инструментом в зоне повышенного шума должны использовать СИЗ.

3.16.При работе пневматическим инструментом держать его за рабочую часть запрещается

3.17.Нажим на пневматический инструмент должен осуществляться плавным постепенным усилием.

3.18.Переносить отбойный молоток разрешается только за рукоятку.

3.19.Пневматический инструмент перед выдачей должен осматриваться лицом, его выдающим. Пневматический инструмент 1 раз в 6 месяцев должен разбираться, промываться, обнаруженные неисправности устранять.

3.20.Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать шланги, имеющие повреждения, запрещается.

3.21. При работе с ручным пневматическим инструментом не допускается:

-присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи воздуха;

-прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать  и перегибать их;

-          крепить соединения рукавов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик;

-          присоединять инструмент к магистрали без вентилей;

-          прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава;

-          работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали  без соответствующих предохранительных устройств

3.22. Работники, занятые на работах с использованием ручного пневматического инструмента ударного или вращательного действия, должны быть обеспечены рукавицами с антивибрационной прокладкой со стороны ладони.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.В случае  разрыва шлангов, работу прекратить, перекрыть воздух и устранить неисправность.

4.2. При получении травмы, оказать медицинскую помощь и поставить в известность мастера.

 

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1.Привести в порядок свое рабочее место.  Инструменты, приспособления и  смазочные  материалы убрать в отведенное для них место.  Ветошь и воспламеняющиеся материалы,  во избежание самовозгорания, убрать  в металлические ящики с плотными крышками.

5.2.Сообщить    мастеру о всех недостатках, которые имели место во время работы,  и о принятых мерах по их устранению.

5.3.Снять  спецодежду,  убрать ее в шкаф,  вымыть руки и лицо с мылом,  по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

Инструкция по охрана труда при работе с растворителями

1.Общие требования безопасности

1.1. К работам с растворителями , обладающими токсичными свойствами, допускаются рабочие, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение и имеющие удостоверение. Персонал допускается к работе после прохождения им: вводного инструктажа по технике безопасности, производственной санитарии и пожаробезопасности; инструктажа по технике безопасности непосредственно на рабочем месте, который проводится также при изменении условий труда, характера работы или при нарушении правил техники безопасности. Повторный инструктаж персонал  проводит не реже одного раза в три месяца.

1.2.Персонал при работе с растворителями  обязан выполнять требования безопасности:

а) правила внутреннего распорядка особенно в части запрета нахождения на работе в состоянии алкогольного или наркотического возбуждения

б) правила пожарной безопасности;

в) правила личной гигиены.

1.3. Уметь оказывать помощь пострадавшим при ранениях

1.4.Выполнять только порученную работу;

1.5. Персонал  должен знать, что при нарушении требований инструкции он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

1.6..Растворители, поступающие для производства должны иметь этикетки, с указанием:

-мер предосторожности;

-квалификацию вещества по степени воздействия на организм, по опасности вызвать пожар;

-где находится паспорт.

1.7. Паспорт безопасности растворителя должен содержать:

-данные о составе, компонентах по оценки степени их опасности;

-меры по оказанию первой помощи;

-противопожарные меры;

-индивидуальную защиту;

-физические и химические свойства;

-токсилогическая информация;

-информацию о транспортировке;

1.8. Количество растворителя, размещаемых на рабочем месте, должно быть не более, чем на одну смену.

1.9.. Персонал должен при работе с растворителями использовать следующие СИЗ:

костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, ботинки кожаные,   куртка и брюки на утепляющей прокладке, респиратор.

1.10.Спецодежда не реже одного раза в неделю должна подвергаться стирке на предприятии.

1.11. При работе с растворителями рекомендуется в профилактических целях употребление молока  в соответствии с Перечнем химических веществ, утвержденным Минздравом Р Ф.

1.12.  Для защиты кожного покрова следует применять перчатки двухслойные из латексы, пасту ИЭР-1, ХИОТ-6.

 

2.Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы персонал  обязан осмотреть рабочее место, подготовить к работе инструменты, приспособления, инвентарь: проверить надежность настила лесов, подмостей, передвижных столиков, стремянок и т.д.; убедиться в исправности сигнализации с малярной станцией; проверить исправность шлангов; ознакомиться с технологической картой выполнения малярных работ.

А. Требования к рабочему месту

2.2. Персонал  обязан в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать его и проходы материалами.

2.3. Освободившуюся из-под растворителей и лакокрасочных материалов тару немедленно удалять с рабочего места в складское помещение.

Б. Требования к складированию материалов

2.5.. Растворители   следует хранить в отдельном огнестойком и вентилируемом помещении, в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2 м от системы отопления.

2.6. Емкости для лаков,  растворителей и других материалов перед чисткой следует пропаривать, промывать, проветривать.

Тару необходимо открывать и чистить инструментом, изготовленным из меди, алюминия или другого материала, не образующего искр.

 

3.     Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы персоналу при использовании растворителей  запрещается:

производить работы на нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов; опирать приставные лестницы на оконные переплеты.

3.2.  Переносить емкости  с растворителем  на спине или плече во избежание ожогов.

3.3. Все внутренние работы с применением растворителей  выполнять при открытых окнах или принудительной вентиляции,

3.4.     Запрещается применение лаков,  растворителей и разбавителей при отсутствии на них паспортных данных, а также использование импортных клеев и мастик, не имеющих фирменных указаний и инструкций по их применению.

3.5.     Соблюдать правила пожарной безопасности.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В   случае взрыва,  пожара или отравления химическими материалами, применяемыми при   работах  пострадавшему необходимо оказать медицинскую помощь и сообщить о случившемся мастеру (прорабу).

5.Требования безопасности по окончании работ

1. Убрать инструмент и приспособления, привести в порядок рабочее место,

2. Снять спецодежду, спецобувь и привести их в порядок. Индивидуальные средства защиты очистить и сдать на хранение.

3.О замеченных неполадках, возникших во время работы, сообщить мастеру (прорабу).

 

Инструкция по охране труда лаборанта химического анализа

1.Общие требования безопасности

1.1. Общая организация работы по охране труда в лаборатории возлагается на руководителя лаборатории. Руководитель лаборатории обязан организовать обучение и проведение инструктажа работников лаборатории по технике безопасности.

1.2. К работе в химической лаборатории допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, обучение и аттестованные по правилам техники безопасности при работе с агрессивными средами.

1.3. Лаборанты допускаются до работы при наличии следующих средств индивидуальной защиты:

  • халат хлопчатобумажный;
  • перчатки резиновые
  • очки защитные

1.4. Помещение лаборатории должно быть оборудовано противопожарным инвентарем (пожарный рукав со стволом, огнетушители). Ответственным за противопожарное состояние лаборатории приказом назначается руководитель лаборатории.

1.5. В помещении лаборатории должна быть разработана и утверждена схема эвакуации персонала на случай пожара или др. чрезвычайных ситуаций. Двери эвакуационных выходов должны открываться наружу.

1.6. Лаборатория должна быть оборудована приточно-вытяжной вентиляцией, иметь водопровод, канализацию, подводку газа и электроэнергии, центральное отопление и горячее водоснабжение. Помимо общей вентиляции помещение лаборатории должно быть оборудовано вентиляционными устройствами для отсоса воздуха из вытяжных шкафов. Скорость движения воздуха в сечении открытых на 0,15-0,3м створок шкафа должна быть не менее 0,7м/с и не менее 1,5м/с при работе с особо вредными веществами.

1.7. Количество реактивов, легко воспламеняющихся и горючих жидкостей в лаборатории не должно  превышать суточной потребности.

1.8. На каждом сосуде с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с четким наименованием содержащегося в нем вещества и указанием его концентрации. На сосудах с ядовитыми веществами, кроме того, должна быть надпись «яд».

1.9. Все ядовитые вещества необходимо хранить в металлическом сейфе.

1.10. Ядовитые вещества должны выдаваться для работы по письменному разрешению начальника лаборатории. На израсходованное количество ядовитых веществ должен составляться акт.

 

2.Требования безопасности перед началом работы

2.1. До начала работы проверить состояние рабочего места, инвентаря, а также чистоту рабочего места.

2.2. Одеть положенную спецодежду и др. СИЗ.

2.3. Включить приточно-вытяжную вентиляцию за 30мин до начала работы.

 

3.Требования безопасности во время работы

3.1.Выполнять только ту работу, которую Вам поручил руководитель лаборатории.

3.2. При выполнении работ с повышенной опасностью, при работе в ночное и вечернее время в лаборатории должно находиться не менее 2-х человек, при этом один назначается старшим.

3.3. При работе с концентрированными кислотами, и щелочами без защитных приспособлений (очки, перчатки) выполнение работ запрещается. При работе с дымящей азотной кислотой с уд. весом 1.15-1.52, а также с олеумом, кроме очков и резиновых перчаток следует надевать резиновый фартук.

3.4. При перемешивании концентрированных растворов едких щелочей необходимо надевать защитные очки, а при больших количествах растворов - также резиновые перчатки и прорезиненный фартук.

3.5. При раскалывании крупных кусков едких щелочей необходимо обернуть куски тканью или бумагой, надеть защитные очки  и на голову повязать косынку.

3.6. Концентрированная азотная, серная и соляная кислоты должны храниться в лабораториях в толстостенной стеклянной посуде, емкостью не более 2 литров, в вытяжном шкафу, на поддонах. Склянки с дымящей азотной кислотой следует хранить в специальных ящиках из нержавеющей стали.

3.7. кислоты, щелочи и др. едкие жидкости следует разливать при помощи стеклянных сифонов с грушей или других каких-либо нагнетательных приспособлений.

3.8. Разлив концентрированных азотной, серной и соляной кислот и работа с ними должна проводиться только при включенной тяге в вытяжном шкафу. При этом дверцы вытяжных шкафов должны быть по возможности прикрыты.

3.9. Работа по переноске кислот и щелочей выполняются лицами, специально обученными, при этом они должны соблюдать следующие правила:

  • -переноска кислот одним человеком разрешается в соответствующей стеклянной таре емкостью не более 5л в специальных корзинах или ведрах.
  • -бутыли емкостью более 5л с кислотами и растворами щелочей должны помещаться в прочные корзины, причем свободные промежутки заполняются соломой или стружкой и переносятся двумя работниками.

3.10. В местах хранения азотной кислоты нельзя допускать скопления пыли, соломы и др. воспламеняющихся веществ.

3.11. При разбавлении серной кислоты ее следует медленно приливать в воду. Добавку воды в кислоту категорически запрещается. Эту операцию следует проводить в фарфоровых стаканах, т. к. она сопровождается сильным нагревом.

3.12. Применение в качестве сифона резиновых шлангов для переливания концентрированных кислот запрещается.

3.13. Категорически запрещается набирать кислоты и щелочи в пипетки ртом. Для этой цели следует применять резиновую грушу.

3.14. Слив отработанной кислоты или щелочи в канализацию допускается только после предварительной нейтрализации.

3.15. В лаборатории должна быть аптечка с набором медикаментов для оказания доврачебной помощи.


4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Если кислота или щелочь, случайно, будет пролита, ее вначале засыпают песком, чтобы он их впитал. Затем песок убирают и место, где была разлита кислота, щелочь засыпают известью или содой, а после замывают водой и насухо вытирают.

4.2. При химическом ожоге пораженное место сразу же промыть большим количеством проточной холодной воды из под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15-20 мин. Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, после чего промыть кожу.

4.3. При попадании на тело человека серной кислоты в виде твердого вещества необходимо удалить ее сухой ватой или кусочком ткани, а затем пораженное место тщательно промыть водой. При химическом ожоге полностью смыть химические вещества водой не удается. Поэтому после промывания пораженное место обрабатывают раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды).

4.4. При попадании брызг щелочи или паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (0,5 чайной ложки кислоты на стакан воды).

4.5. При попадании кислоты или щелочи в пищевод срочно вызвать врача скорой помощи. Нельзя промывать желудок водой. Хороший эффект дает прием внутрь молока, яичного белка, растительного масла, растворенного крахмала.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании рабочего дня каждый работник лаборатории обязан проверить и привести в порядок свое рабочее место, приборы и аппараты, отключить вентиляцию, проверить закрытие кранов газовых горелок, всех электронагревательных приборов, закрытие водяных кранов, окон. Проверить, не осталось ли неубранной промасленной ветоши (тряпок). Отключить освещение.


Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту технологических холодильных установок

1. Общие требования безопасности

1.1.К самостоятельной работе  в качестве слесаря по ремонту технологических установок        допускаются лица не моложе 18 лет,  прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также;

  • вводный инструктаж;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • инструктаж  по   электробезопасности на рабочем месте

1.2.Слесарь по ремонту технологических установок   должен;

  • проходить повторный  инструктаж  по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • пройти проверку знаний по правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов.
  • проходить санитарный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава Р.Ф.№ 90 от 14 03.96г и приказу МПС от 07. 07. 1987г  № 23ц.
  • выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности.
  • .использовать безопасные методы труда.
  • выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и, надписей и сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств.
  • быть предельно внимательным в местах движения транспорта.

1.3 Слесарь по ремонту технологических установок    должен знать ;

  • действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы.
  • общее устройство технологических установок.
  • Установленные на ППС сигналы тревоги и места нахождения устройств для их подачи.
  • правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов.
  • Требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности.
  • Место расположения аптечек.
    • Правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
    • Требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
    • Назначение  средств индивидуальной защиты.
    • Инструкции по сигнализации на железных дорогах Р.Ф.
    • Устав о дисциплине работников железнодорожного транспорта.
    • Правила и нормы по охране труда , техники безопасности и промсанитарии.
    • Инструкции по техническому обслуживанию оборудования вагонов.
    • Уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

1.3.Слесарь по ремонту технологических установок   в работе должен руководствоваться требованиями.

-Настоящей инструкцией.

-Федерального закона «Транспортный устав железных дорогах .Р.Ф.»

-Правил технической эксплуатации железных дорог .Р.Ф.(ПТЭ)

-Инструкции по сигнализации на железных дорогах .Р.Ф.

-Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта Р.Ф

1.4.Во время работы на слесаря по ремонту технологических установок могут  воздействовать следующие опасные факторы.

-падающие с высоты предметы и инструмент.

--повышенная  или пониженная температура .

-повышенная  влажность и подвижность воздуха рабочей зоны.

-повышенные уровни шума и вибрации

-движущиеся транспортные средства, механизмы, подвижной состав.

-недостаточная освещенность в темное время суток.

1.5.Слесарь по ремонту технологических установок   должен обеспечиваться следующими СИЗ.

-костюм  х.б, .рукавицы кислотозащитные , ботинки,   очки защитные.

Зимой дополнительно.

-куртка утепленная,

1.5. Слесарь по ремонту технологических установок должен выполнять следующие требования пожарной безопасности

-   курить только в отведенных местах.

- не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам ЛВЖ,ГЖ и окрасочным камерам.

-   не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом.

-          знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.6.Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

1.7. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом

1.8. При нахождении  на железнодорожных путях слесарь  обязан соблюдать следующие требования.;

-железнодорожные  пути проходить только в установленных местах, обозначенными указателями «Служебный проход», проходить вдоль пути только по обочине.

-переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии локомотива.

-переходить путь, занятый подвижным составом, только пользуясь переходными площадками вагонов.

-обходить группы вагонов не ближе 5м от автосцепки.

-проходить между расцепленными вагонами , если расстояние между ними не менее 10м

-при сходе с вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также отсутствия движущего состава по соседнему пути.

-обращать внимание на ограждающие светофоры.

-не перебегать пути перед движущимся составом.

-садиться на подножки вагонов и сходить с них во время движения.

-подлезать под вагоны.

-наступать на электрические провода и кабели.

-прикасаться к оборванным проводам.

-подниматься на крышу вагона, находящегося под контактным проводом.

-приближаться ближе 2м к токоведущим частям контактной сети

1.9. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущему по нему состава.     .

1.10.За невыполнение требований безопасности,  изложенных в настоящей инструкции, слесарь  несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы слесарь по ремонту технологических установок должен;

-надеть полагающую по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок.

-заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала

-установить последовательность выполнения операций.

-осмотреть свое рабочее место,  проверить состояние   стеллажей и поддонов.

-проверить наличие и исправность инструмента, измерительных приборов , шаблонов, а также наличие их на стеллажах  и ремонтных установках запасных частей и материалов.

-проверить работу электротельфера, исправность концевых выключателей.

-проверить наличие противопожарных средств.

-проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку.

-убедиться в надежности освещенности рабочих мест.

 

3. Требования безопасности во время работы

3.1 Каждая машина, станок, агрегат, стенд должны иметь технический паспорт. Нестандартное оборудование должно иметь принципиальные схемы. Новое или установленное оборудование должно быть сдано в эксплуатацию только после приемки его комиссией под председательством начальника или главного инженера.

3.2.Ремонт и испытание холодильных установок должны производиться в соответствии с требованиями действующей ремонтно-эксплутационной документации завода-изготовителя.

3.3. Вскрытие холодильной камеры должно проводиться только после откачки конденсата из вскрываемой части установки.

3.4. При осмотре компрессора должны пользоваться переносными лампами напряжением 12 вольт или электрическими аккумуляторными фонарями.

3.5. Утечка хладоагента из холодильной камеры должна устраняться немедленно при обнаружении. Подтягивание болтов, полную или частичную замену сальниковой набивки, запорной арматуры допускается производить только после снижения давления хладоагента в поврежденном участке до атмосферного и отключения от основной магистрали. Утечка хладоагента должна определяться галоидной лампой или электронным течеискателем. Для определения мест утечки аммиака необходимо пользоваться лакмусовой бумагой.

3.6.Заполнение хладоагентом системы должно выполняться со стороны низкого давления. При заполнении холодильной установки подогрев баллонов запрещается.

3.7. Перед сваркой или пайкой аппаратов и трубопроводов должен быть удален хладоагент, а внутренние полости соединены с атмосферой.

3.8. Оттаивание испарителей должно производиться только горячими парами хладона  или электропечами в соответствии с документацией завода-изготовителя. Запрещается промывать испаритель горячей водой.

3.9. Запрещается эксплуатировать запорную арматуру с неисправными деталями.

3.10.Запрещается отогревать открытым огнем замерзшие трубы отопления, топлипроводов и другого вагонного оборудования . Допускается отогревание указанного оборудования горячей водой.

3.11.  При использовании приставных лестниц и стремянок, они должны быть учтены, пронумерованы и иметь таблички о принадлежности к конкретному участку. В депо и ПТО должен вестись журнал учета приставных лестниц и стремянок с указанием сроков их испытаний.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При ремонте  технологических установок   в депо могут возникнуть следующие аварийные ситуации.

-загорание, могущее привести к пожару.

-попадание хладоагента на лицо и глаза слесаря.

4.2. При возникновении аварийной ситуации слесарь  обязан прекратить работу, немедленно сообщить мастеру и далее выполнять его команды.

4.3.При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

4.4. При загорании, могущем привести к взрыву, необходимо;

-немедленно сообщить в пожарную охрану,

-приступить к ликвидации пожара.

-организовать эвакуацию людей.

-организовать встречу пожарной части.

4.5.      При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители. или порошковые.

4.6. В случае получения травмы или заболевания слесарь по ремонту технологических установок  должен прекратить работу,   поставить в известность мастера и обратиться  в  медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1.По окончании работы слесарь  должен;

-привести в порядок рабочее место.

-сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально отведенное место.

-собрать использованный обтирочный материал в металлические ящики с плотно закрывающейся  крышкой

-снять спецодежду и убрать ее в шкаф гардеробной..

5.2.Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.

5.3.После работы или в случаях загрязнения частей тела принять душ .

5.4. О всех нарушениях производственного процесса слесарь  должен сообщить старшему приемосдатчику.

инструкция по охране труда для аппаратчиков по очистке сточных вод

1. Общие требования безопасности.

1.1.   К работе в должности аппаратчика (оператора) по очистке сточных вод  допускаются рабочие в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, обучение  и инструктаж по технике безопасности, а также:

-вводный инструктаж;

-первичный и повторный инструктаж на рабочем месте;

-внеплановый и целевой инструктажи;

-инструктаж по пожарной безопасности;

-медицинский осмотр согласно приказу № 23 от 07.07.1987 г .

1.2.До назначения на самостоятельную работу машинист должен закончить обучение и пройти проверку знаний в комиссии по правилам электробезопасности с присвоением ему первой  группы по электробезопасности .

1.3. Аппаратчик по очистке  сточных вод   допускается к самостоятельной работе приказом по предприятию.

1.4. Периодическую проверку знаний аппаратчик      проходит в комиссии предприятия один раз в 12 месяцев.

1.5. Аппаратчик (оператор) может подвергаться след. опасным факторам:

-движущиеся части машин и механизмов;

-сквозняки;

-недостаточная освещенность;

-повышенное напряжение в электрической цепи;

-хлорная известь.

1.6.Аппаратчик в своей работе должен использовать следующие СИЗ:

-халат хлопчатобумажный ,колпак , сапоги резиновые, рукавицы комбинированные, фартук, очки защитные, респиратор, пояс спасательный.

В зимнее время дополнительно: куртка на утепляющей прокдадке.

1.7.Помещения хлораторной, насосной станции и приготовления гашеной извести должны иметь хорошую вентиляцию.

1.8.В ночное время каждый агрегат, входящий в состав сооружений, должен хорошо освещаться.

1.9.Во избежание поражения электрическим током ;

-не прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования.

-не проводите самовольных исправлений или подключений электропроводов.

-не заменяйте сами электролампы или предохранители.

1.10.Выполняйте правила личной гигиены, соблюдайте правила внутреннего трудового распорядка

1.11.Очередная проверка производственных инструкций проводится не реже 1 раза в 12 месяцев

1.12.Внеочередная проверка знаний проводится:

-       при введении в действие новых инструкций;

-       после аварии и несчастного случая на оборудовании;

-     при установлении фактов неудовлетворительного знания аппаратчиком инструкций и правил техники безопасности.

1.13.. В период своего дежурства аппаратчик  имеет прав требовать от руководства ;

-          обеспечения участка  КИП, инструментом, приспособлениями, инвентарем, оперативными журналами и другими средствами, необходимыми для нормальной и безопасной работы;

-          требовать от руководства участка своевременного устранения дефектов оборудования, возникающих в процессе работы;

-          ставить в известность руководство предприятия о всех нарушениях нормальной работы установки в любое время суток;

-           обеспечением спец. одеждой и защитными средствами согласно существующих норм.

1.14.Аппаратчик обязан поддерживать чистоту оборудования и рабочего места.

1.15.Для приема смены аппаратчик должен явиться заблаговременно и ознакомиться с записями в сменном журнале, распоряжениями и всеми переключениями в предыдущей смене, проверить чистоту рабочего места, оформить прием смены росписью в журнале

1.16.При нахождении на железнодорожных путях аппаратчик должен соблюдать следующие требования:

-к месту работы и с работы проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями «Служебный проход»;

-переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что нет движущегося состава или локомотива;

-переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тормозными площадками;

-при сходе с тормозной площадки вагона необходимо держаться за поручни, находясь лицом к вагону;

-переход между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками не менее 10 м;

-обращать внимание на показания ограждающих светофоров;

-не наступать на оборванные электропровода.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Одеть положенную спецодежду и принять смену.

2.2. В случае наличия к моменту сдачи смены аварийного положения или ответственного переключения, прием-сдача смены производиться по окончании этих операций.

2.3.Проверьте наличие и исправность ограждений первичного отстойника, аэротенков, вторичных отстойников, ограждений у оборудования, исправность решетки под лотком сброса очищенной вод, мостиков к отстойникам.

2.4. Проверить наличие и исправность инвентаря, СИЗ.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1 Следите за исправностью насосов,  подачи сточной воды на очистные сооружения, станции перекачки ила и хозяйственно-бытовых вод. .

3.2. С решеток, установленных перед насосами, удаляйте палки, тряпки и другие механические примеси.

3.3. Отбирайте пробы воды специальным ковшиком с длинной ручкой в резиновых перчатках.

3.4. Не становитесь на борт аэротенка, отстойника, а также на распределительные лотки.

3.5. Не допускайте наличия слизи, грязи, разлива масла на площадках аэротенков у редукторов.

3.6. Ремонт аэратора, циркуляционных труб и задвижек производите в аэротенке-отстойнике, из которого удалена сточная вода.

3.7. Следите за состоянием лестниц и площадок.

3.8. В процессе приготовления раствора хлорной извести перемешивание производите деревянной лопатой. Работайте в резиновых сапогах, рукавицах, очках, респираторе.

3.9 Не прикасайтесь к движущимся частям оборудования.

3.10. Хлорную известь набирайте совком, при этом пользуйтесь резиновыми перчатками и респиратор

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения загорания в помещении ХВО принять меры к его ликвидации первичными средствами пожаротушения, вызвать пожарную охрану, поставить в известность руководство.

4.2.При ожогах необходимо освободить пораженное место от одежды, обуви. Перевязать обоженную поверхность стерильным бинтом и обратиться в лечебное учреждение. Поставить в известность начальника котельной.

4.3.При тяжелых механических травмах пострадавшего положить в безопасное место, придать ему удобное и спокойное положение и вызвать скорую медицинскую помощь (поставить в известность руководителя работ).

4.4.При поражении электрическим током в первую очередь освободить пострадавшего от ействия электрического тока (отключить оборудование от сети, отделить пострадавшего от токоведущих частей изолирующими приспособлениями (доски, сухая одежда, резиновые перчатки, резиновые коврики). Если пострадавший потерял сознание, но дышит, его необходимо уложить в удобную позу, расстегнуть ворот, дать свежий воздух. Если дыхание отсутствует, пульс не прощупывается, пострадавшему нужно немедленно начать делать искусственное дыхание, желательно по методу «рот в рот» до прибытия врача.

5 Меры безопасности по окончании работы.

5.1.Привести в порядок рабочее место, сделать необходимые записи в сменный журнал.

5.2.Собщить сменщику о всех неполадках и неисправностях в работе оборудования

5.2. Убрать инструмент и оставшиеся неиспользованные материалы на свои места .

5.3. Внести запись о неполадках при работе оборудования

5.4. Принять душ.

 

Инструкция по охране труда лаборанта химического анализа

I.    Общие требования безопасности

1.1. Общая организация работы по охране труда в лаборатории возлагается на руководителя лаборатории. Руководитель лаборатории обязан организовать обучение и проведение инструктажа работников лаборатории по технике безопасности.

1.2. К работе в химической лаборатории допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, обучение и аттестованные по правилам техники безопасности при работе с агрессивными средами.

1.3. Лаборанты допускаются до работы при наличии следующих средств индивидуальной защиты:

  • халат х/б;
  • перчатки резиновые
  • очки защитные

1.4. Помещение лаборатории должно быть оборудовано противопожарным инвентарем (пожарный рукав со стволом, огнетушители). Ответственным за противопожарное состояние лаборатории приказом назначается руководитель лаборатории.

1.5. В помещении лаборатории должна быть разработана и утверждена схема эвакуации персонала на случай пожара или др. чрезвычайных ситуаций. Двери эвакуационных выходов должны открываться наружу.

1.6. Лаборатория должна быть оборудована приточно-вытяжной вентиляцией, иметь водопровод, канализацию, подводку газа и электроэнергии, центральное отопление и горячее водоснабжение. Помимо общей вентиляции помещение лаборатории должно быть оборудовано вентиляционными устройствами для отсоса воздуха из вытяжных шкафов. Скорость движения воздуха в сечении открытых на 0,15-0,3м створок шкафа должна быть не менее 0,7м/с и не менее 1,5м/с при работе с особо вредными веществами.

1.7. Количество реактивов, легко воспламеняющихся и горючих жидкостей в лаборатории не должно  превышать суточной потребности.

1.8. На каждом сосуде с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с четким наименованием содержащегося в нем вещества и указанием его концентрации. На сосудах с ядовитыми веществами, кроме того, должна быть надпись «яд».

1.9. Все ядовитые вещества необходимо хранить в металлическом сейфе.

1.10. Ядовитые вещества должны выдаваться для работы по письменному разрешению начальника лаборатории. На израсходованное количество ядовитых веществ должен составляться акт.

II. Требования безопасности перед началом работы

2.1. До начала работы проверить состояние рабочего места, инвентаря, а также чистоту рабочего места.

2.2. Одеть положенную спецодежду и др. СИЗ.

2.3. Включить приточно-вытяжную вентиляцию за 30мин до начала работы.

III. Требования безопасности во время работы

3.1.Выполнять только ту работу, которую Вам поручил руководитель лаборатории.

3.2. При выполнении работ с повышенной опасностью, при работе в ночное и вечернее время в лаборатории должно находиться не менее 2-х человек, при этом один назначается старшим.

3.3. При работе с концентрированными кислотами, и щелочами без защитных приспособлений (очки, перчатки) выполнение работ запрещается. При работе с дымящей азотной кислотой с уд. весом 1.15-1.52, а также с олеумом, кроме очков и резиновых перчаток следует надевать резиновый фартук.

3.4. При перемешивании концентрированных растворов едких щелочей необходимо надевать защитные очки, а при больших количествах растворов - также резиновые перчатки и прорезиненный фартук.

3.5. При раскалывании крупных кусков едких щелочей необходимо обернуть куски тканью или бумагой, надеть защитные очки  и на голову повязать косынку.

3.6. Концентрированная азотная, серная и соляная кислоты должны храниться в лабораториях в толстостенной стеклянной посуде, емкостью не более 2 литров, в вытяжном шкафу, на поддонах. Склянки с дымящей азотной кислотой следует хранить в специальных ящиках из нержавеющей стали.

3.7. кислоты, щелочи и др. едкие жидкости следует разливать при помощи стеклянных сифонов с грушей или других каких-либо нагнетательных приспособлений.

3.8. Разлив концентрированных азотной, серной и соляной кислот и работа с ними должна проводиться только при включенной тяге в вытяжном шкафу. При этом дверцы вытяжных шкафов должны быть по возможности прикрыты.

3.9. Работа по переноске кислот и щелочей выполняются лицами, специально обученными, при этом они должны соблюдать следующие правила:

  • -переноска кислот одним человеком разрешается в соответствующей стеклянной таре емкостью не более 5л в специальных корзинах или ведрах.
  • -бутыли емкостью более 5л с кислотами и растворами щелочей должны помещаться в прочные корзины, причем свободные промежутки заполняются соломой или стружкой и переносятся двумя работниками.

3.10. В местах хранения азотной кислоты нельзя допускать скопления пыли, соломы и др. воспламеняющихся веществ.

3.11. При разбавлении серной кислоты ее следует медленно приливать в воду. Добавку воды в кислоту категорически запрещается. Эту операцию следует проводить в фарфоровых стаканах, т. к. она сопровождается сильным нагревом.

3.12. Применение в качестве сифона резиновых шлангов для переливания концентрированных кислот запрещается.

3.13. Категорически запрещается набирать кислоты и щелочи в пипетки ртом. Для этой цели следует применять резиновую грушу.

3.14. Слив отработанной кислоты или щелочи в канализацию допускается только после предварительной нейтрализации.

3.15. В лаборатории должна быть аптечка с набором медикаментов для оказания доврачебной помощи.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Если кислота или щелочь, случайно, будет пролита, ее вначале засыпают песком, чтобы он их впитал. Затем песок убирают и место, где была разлита кислота, щелочь засыпают известью или содой, а после замывают водой и насухо вытирают.

4.2. При химическом ожоге пораженное место сразу же промыть большим количеством проточной холодной воды из под крана, из резинового шланга или ведра в течение 15-20 мин. Если кислота или щелочь попала на кожу через одежду, то сначала надо смыть ее водой с одежды, после чего промыть кожу.

4.3. При попадании на тело человека серной кислоты в виде твердого вещества необходимо удалить ее сухой ватой или кусочком ткани, а затем пораженное место тщательно промыть водой. При химическом ожоге полностью смыть химические вещества водой не удается. Поэтому после промывания пораженное место обрабатывают раствором питьевой соды (одна чайная ложка на стакан воды).

4.4. При попадании брызг щелочи или паров в глаза и полость рта необходимо промыть пораженные места большим количеством воды, а затем раствором борной кислоты (0,5 чайной ложки кислоты на стакан воды).

4.5. При попадании кислоты или щелочи в пищевод срочно вызвать врача скорой помощи. Нельзя промывать желудок водой. Хороший эффект дает прием внутрь молока, яичного белка, растительного масла, растворенного крахмала.

V. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании рабочего дня каждый работник лаборатории обязан проверить и привести в порядок свое рабочее место, приборы и аппараты, отключить вентиляцию, проверить закрытие кранов газовых горелок, всех электронагревательных приборов, закрытие водяных кранов, окон. Проверить, не осталось ли неубранной промасленной ветоши (тряпок). Отключить освещение.

 

Инструкция по охране труда для электромеханика вентсистем

1.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1.  К работам в качестве электромеханика вент-систем допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к производству медицинским освидетельствованием, имеющие производственный стаж на указанных работах не менее одного года и телефонный разряд не ниже 3-его, прошедшие обучение и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, в том числе и настоящей инструкции, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ.

1.2.  Электромеханик вент-систем обязан:

1.2.1.      Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

1.2.2.      Знать устройство вент - системы, вентиляторов, их характеристики, неисправности и способы устранения неисправностей.

1.2.3.      Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях телефонной связи в объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать III группу по электробезопасности;

1.2.4.      Знать порядок проверки и пользования ручным механическим и электроинструментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ (стремянки, лестницы и др.), средствами защиты (диэлектрические перчатки и ковры, инструмент с изолирующими рукоятками, индикаторы напряжения, защитные очки);

1.2.5.      Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;

1.2.6.      Знать расположение вентиляционных установок, чтобы ширина проходов была не менее 0,7м.

1.2.7.      Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;

1.2.8.      Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.

1.3.  В целях уменьшения шума моторы и вентиляторы должны быть отрегулированы и установлены на амортизаторах.

1.3.1.      Вентиляторы и моторы должны быть размещены в изолированных камерах.

1.4.  При эксплуатации и ремонте вентиляторов, вент – систем могут возникнуть следующие опасные факторы:

1.4.1.      опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического улара, ожога электродугой;

1.4.2.      проникновение взрывоопасных газов через шахту;

1.4.3.      возникновение вредных веществ (паров бензина, аэрозоли свинца);

1.4.4.      пониженной влажности воздуха и повышенной температуры;

1.4.5.      недостаточной освещенности рабочей зоны;

1.4.6.      опасности возникновения пожара;

1.4.7.      падение с высоты персонала при работах на стремянках и лестницах;

1.4.8.      падение предметов с высоты (инструмента, элементов оборудования).

1.5.  О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя.

1.6.  Электромеханик является ответственным лицом за подготовку рабочего места, включая в том числе, проведение работ без снятия напряжения.

1.7.  За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации.

 

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.  Надеть и тщательно заправить установленную по действующим нормам специальную одежду (халат) и технологическую обувь (тапочки), не допуская свисания концов и стеснение при движении.

2.2.  Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения.

2.3.  Проверить состояние общего и рядового освещения.

2.4.  Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника.

2.5.  Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению.

2.6.  Расположить инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.

2.7.  Проверить наличие аптечки 1-ой медицинской помощи.

2.8.  Проверить, чтобы открытые всасывающие отверстия ц/б вентиляторов были закрыты сетками.

2.9.  На полу перед пусковыми устройствами ц/б вентиляторов должны лежать диэлектрические коврики.

 

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1.  Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спец. обуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.

3.2.  Чистка, обтирка и ремонт (в том числе подтягивание болтов) насосов и вентиляторов на ходу, запрещается. Смазка частей оборудования на ходу разрешается лишь при наличии приспособлений, делающую эту операцию безопасной.

3.3.  Во время чистки и ремонта вентиляторов, компрессоров, электродвигатели должны быть обесточены, а насосы закрыты на всасывающие задвижки и нагнетательных линиях.

3.4.  Устанавливать стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость ее перед подъемом. Стремянки высотой от 1,3 м должны быть оборудованы упором.

3.5.  Работать с двух верхних ступеней лестниц-стремянок, не имеющих перил или упора, а также находиться на ступеньках более чем одному человеку запрещается.

3.6.  Замену сигнальных ламп на табло следует производить со стремянок высотой не менее 2 м.

3.7.  Нельзя оставлять на стремянках незакрепленные предметы и бросать их вниз.

3.8.  Смену индивидуальных предохранителей, надо производить только одной рукой, а второй или частью тела не касаться заземленных конструкций.

3.9.  Смену рядового предохранителя необходимо производить двумя лицами, одно из которых додано стоять внизу у стремянки, с обязательным выполнением требований п.3.8., пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, защитными очками.

3.10.        Манометры должны проверяться в лаборатории Госстандарта, не реже 1-ого раза в 12 месяцев.

3.11.        Вентили и задвижки воздуховодов, трубопроводов должны быть доступны с пола помещений или безопасных лестниц и площадок.

3.12.        Колодцы, камеры, туннели следует освещать переносными лампами 12В или аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном состоянии.

3.13.        Перед стойками оборудования, которые имеют напряжения свыше 42В переменного тока и 110В постоянного, должны быть положены диэлектрические ковры.

3.14.        На всех кожухах и крышках оборудования, закрывающих контакты с напряжением 42В переменного тока, должен быть нанесен знак электрического напряжения для предупреждения обслуживающего персонала об опасности поражения электротоком.

3.15.        Все работы в воздуховодах проводят при снятом напряжении.

3.16.        Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.

3.17.        Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, понижающий трансформатор) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.

3.18.        При внешнем осмотре электроинструментов и приборов необходимо обратить внимание на целостность изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей.

3.19.        Проверка на отсутствие замыкания на корпус и состояние изоляции должны производиться специально назначенным лицом не реже 1 раза в 6 месяцев.

3.20.        Все открытые проемы в полах, переходы и мостики в компрессорных вентиляционных помещениях должны быть ограждены перилами высотой не менее 1м, бортовым элементом высотой не менее 15 см. Полы и ступени лестниц изготавливаются из рифленой стали.

3.21.        Со стороны открывающихся дверей шкафов питания и около распределительного щита должны быть положены диэлектрические коврики.

3.22.        Длина шлангового провода для подключения понижающего трансформатора к сети не должна превышать 2 м.

3.23.        Корпуса переносных бытовых и измерительных приборов, понижающих трансформаторов, дисплеев и печатающих устройств на напряжение 220В должны быть заземлены.

3.24.        Для пайки следует применять электропаяльники на напряжение не выше 42В.

3.25.        Двери и окна помещения вентиляционных установок, компрессоров необходимо держать всегда закрытыми.

3.26.        Запрещается чистить воздухопроводы от масла выжиганием.

3.27.        Ветошь и тряпки должны храниться в помещениях, в специальных закрывающихся железных ящиках.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1.  Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции и правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.

В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом непосредственного руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.

4.2.  Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, доложить о случившимся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.

4.3.  При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.

4.4.  При возникновении пожара в техническом помещении следует немедленно приступить к его тушению имеющимися средствами (углекислотные огнетушители, асбестовые покрывала, песок) и вызвать пожарную часть.

4.5.  При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте необходимо немедленно прекратить работу и доложить старшему по смене.

4.6.  При прекращении электропитания во время работы с электроинструментом или перерыве в работе электроинструмент должен быть «Отключен от электросети».

 

4.7.  При обнаружении запаха газа надо немедленно вызвать аварийную газовую службу, сообщить руководству предприятия, организовать эвакуацию из здания АТС персонала, не включать и не выключат) токоприемников, обеспечить естественную вентиляцию помещения.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1.  Необходимо привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления.

5.2.  Сообщить сменщику (старшему смены) обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

5.3.  Спецодежду (халат и тапочки) нудно убрать в специально отведенное место.

5.4.  Необходимо тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, хорошо прополоскать рот. В случае выполнения работ, связанных с пайкой сплавами, содержащими свинец, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты или пастой ОП-7.